KÖNYVELVONÓ

Interjúk

Szívügyemmé váltak, a nehezen olvasó, vagy diszlexiás gyerekek.. – Interjú Az üveggyémánt átka és a Johanna szerzőjével, Kristin M. Furrier-rel

    Abban a megtiszteltetésben volt részem, hogy olvashattam az írónő frissen megjelent könyvét. Köszönöm, hogy vállaltad ezt a beszélgetést. A most megjelent, Az üveggyémánt átka című könyvről és sok más érdekességről fogom kérdezni az írónőt. Vágjunk is bele.     Kérlek, pár szóban mutatkozzál be a kedves olvasóknak! Mit érdemes tudni rólad és a munkásságodról? Először is, köszönöm szépen a felkérést, számomra megtisztelő az érdeklődés. Magyarné Szücs Krisztina vagyok, Kristin M. Furrier írói álnéven publikálom az írásaimat. 24 éve élek boldog házasságban, és három gyermekünk született. Kamaszkorom óta foglalkozom az írással. Mindig a részem volt, de nagyon sokáig háttérbe...

bővebben

Beszélgetés egy álmodozó, kalandvágyó lélekkel – Interjú a Visszhangország szerzőjével

  Fotót készítette: Vörös Dóra Rebeka   Abban a megtiszteltetésben van részem, hogy olvashattam Wéber Anikó: Visszhangország című mesekönyvét.Nem első találkozásom volt az írónő munkásságával, de eddig egy kivétellel nem hozzám szóltak, nem nekem íródtak. Visszhangország viszont egy kellemes meglepetés volt gyermeki énemnek, és fantasztikus érzés volt belemerülni, izgulni a kis karakterekkel. Erről és még sok más témáról kérdeztem az írónőt! Vágjunk is bele!   Pár szóban bemutatkoznál a kedves olvasóknak! Mit érdemes tudni rólad és a munkásságodról?   Író, újságíró és pedagógus vagyok. Miután lediplomáztam az Eötvös Loránd Tudományegyetemen, egy budapesti általános iskolában...

bővebben

Egy nem mindennapi regény magyar tollból – Beszélgetés a 13+1 regény írójával

  „Azt mondják, hogy a bajban az ember előbb adja fel, és így előbb hal meg. Nagyon sok esetben élhetne, és túllendülhetne egy csomó problémán, csak a kitartása, a szellemi ereje hagyja előbb cserben, és mivel a szelleme feladja, a teste követi az enyészetben.”   A fenti idézet azon bölcsességek egyike, melyet olvasásom folyamán fedeztem fel Vladimir Weaver: 13+1 című regénye olvasása folyamán. A könyvel való találkozásom nagyon különleges, mert maga az író kereset fel, hogy lenne lehetőségem elsőként olvasni a regényét. Bevallom kicsit kétkedve fogadtam eme lehetőséget, de a kíváncsiságom hamar győzött és elfogadtam a felkérést. És bizony milyen jól tettem, az idei évem egyik...

bővebben

Egy könyv szülője nemcsak az író – Interjú Szonda Szabolcs műfordítóval

  Fotó: Bach Máté   Egy igen sajátos találkozásom van a mostani interjúalanyommal, ugyanis eme titokzatos személyt egy régebben publikált műve kapcsán ismertem meg, melyet nagyon megszerettem. A mostani kérdéseim mégis egy újabb világba fogják a kedves olvasót elkalauzolni. Ezúton szeretném bemutatni ezt a szakterületet, mely legalább olyan fontos, mint a szerzői lét. Fogadjátok sok szeretettel Szonda Szabolcs munkásságát!   Kérlek, mutatkozz be az olvasóknak pár mondatban? Mint már említettem publikáltál verses kötetet régebben. Hogyan vált belőled versíróból műfordító?  Milyen kötelékek fűznek a román nyelv terület felé?   1974-ben születtem Sepsiszentgyörgyön, ahol jelenleg is...

bővebben

Hogyan született meg a Néma bűnök? – Őszinte beszélgetés Emilly Palton írónővel

Nem rég olvastam Emilly Palton: Néma bűnök című könyvét. A benne leírtak és úgy az egész témakör annyira mélyen érintett, hogy mindenképpen szerettem volna felkeresni az alkotót, hogy a bennem megfogalmazódott kérdésekre választ kaphassak. Ezekről és számos más érdekességről kérdeztem az írónőt. Lássunk is hozzá! Pár szóban bemutatkoznál a kedves olvasóknak! Mit érdemes tudni rólad és a unkásságodról?   Ki vagyok én? Elvileg ember. Ezt is mondták. Az orvosoknak nevezett, fehér valamibe öltözött mandinkaharcosok. Na de, viccet félretéve sose voltam jó a bemutatkozásokban. Talán a legjobb, ha az életem elején kezdem. A nyolcvanas években láttam meg a napvilágot, egy középosztálybeli...

bővebben

Interjú Palásthy Ágnessel, a Könyvmolyképző egyik meseírójával

 Abban a megtiszteltetésben van részem, hogy olvashattam Palásthy Ágnes: A tekergő bőregér című mesekönyvét. Nagy rajongója vagyok az ifjúsági és gyermekirodalomnak, így mindig nagy örömöt érzek, ha egy - egy különlegesebb könyvet olvashatok. Számomra az írónő eme könyve, nem csak kedves, de rendkívül szórakoztató is. A gyerekek nemcsak élvezhetik az erdei állatok apró cseprő életét, a mesekönyv biztosítja a lehetőséget arra, hogy megtanuljanak olvasni hosszabb mondatokat is. Ezekről is kérdeztem az írónőt! Vágjunk is bele! Pár szóban bemutatkoznál a kedves olvasóknak? Mit érdemes tudni rólad és a munkásságodról? Magyar-angol szakos középiskolai tanár vagyok, szabadúszó műfordító (eddig 34...

bővebben